Translation of "being killed" in Italian


How to use "being killed" in sentences:

Those who are afraid of being killed, always have a bodyguard.
Se mi chiedono di uccidere qualcuno, ha una guardia del corpo.
There are a lot of innocent people in the air being killed right now.
Molte persone innocenti vengono uccise, in questo istante.
I have no intention of being killed by a madman.
Non ho intenzione di essere ucciso da un pazzo.
I had some twisted-ass dreams about that dude being killed.
Ho fatto dei sogni allucinanti sul tizio ucciso.
And let's not forget the possibility of hostages being killed.
E c'è la possibilità che gli ostaggi vengano colpiti. Giù!
Did the guard stumble across Chris being killed?
La guardia si e' imbattuta in Christine mentre veniva uccisa?
I save Arthur from being killed and I end up as a servant.
Impedisco che Artu' venga ucciso e finisco a fare il servitore.
They're being killed by the ranking.
Gli studenti sono stati uccisi in base al punteggio.
Fathers and brothers of friends were being killed in the streets and the feeling was, we all have to do something.
Padri e fratelli di amici venivano uccisi nelle strade e la sensazione era che tutti dovevamo fare qualcosa.
It's only my people that are being killed and who are suffering and who need looking after.
Era solo il mio popolo che veniva ucciso e soffriva e che aveva bisogno che qualcuno vi ponesse rimedio.
Catholics being killed doesn't enter your head.
Il pensiero che anche i cattolici venissero uccisi, non ti sfiorava la mente.
At the time, about 33, 000 whales a year were being killed.
All'epoca venivano uccise circa trentatremila balene all'anno.
People are being killed and John Wakefield is alive.
La gente viene uccisa. E John Wakefield e' ancora vivo.
I'd like to know how you plan on getting from the White House.. to Reagan National without being killed.
Una domanda: come andrai dalla Casa Bianca aIl'aeroporto senza farti uccidere?
He was horrifically tortured before being killed.
E' stato torturato in modo orribile, prima di essere giustiziato.
There's not a lot I can say that would make him feel ok about his entire family being killed.
Non c'è molto che gli possa dire per fargli accettare il fatto che tutta la sua famiglia sia stata uccisa.
Being killed is basically my job.
Farmi ammazzare... In pratica e' il mio lavoro.
Of being killed in my sleep by a coward like you?
Di essere ucciso nel sonno da un codardo come lei?
I dream of being killed by the bull.
Sogno di essere uccisa dal toro.
Well, we've had some disturbances around here... some break-ins, vandalism, animals being killed.
Be'... abbiamo avuto dei disordini, da queste parti... delle effrazioni, vandalismo, animali uccisi.
How do we get outside without being killed by that mob up there?
Come facciamo a uscire senza venire uccisi dalla folla?
Maybe that's because they remember the day when a reprimand for a kid sneaking over the back wall was a yell out the window, not being killed by laser-guided gunfire.
Forse perche' si ricordano i tempi in cui ai ragazzini che si intrufolavano in giardino si cacciava un urlo dalla finestra... e non li si uccideva con armi a guida laser.
Like Thomas and Martha Wayne being killed?
Come l'omicidio di Thomas e Martha Wayne?
Did you ever think that maybe everybody you love is not being killed... but they're killing themselves because they can't stand to be around you?
Hai mai pensato che, invece di essere uccisi, decidano di suicidarsi perché non ti sopportano più?
So instead of being killed instantly, they likely died excruciating deaths from thermal radiation.
Percio', invece di morire all'istante, con ogni probabilita' sono morte... tra atroci sofferenze, per le radiazioni termiche.
Barry, the night your mother died, the night you saved yourself from being killed, that event altered the timeline you were already on and changed the course of history.
Barry, la notte in cui... E' morta tua madre, la notte in cui hai salvato te stesso dall'essere ucciso... Quell'evento ha alterato la linea del tempo in cui vivevi, cambiando il corso della storia.
If he wants to kill someone with it or he's worried about being killed by it.
Se vuole usarla per uccidere - o se ha paura di essere ucciso da essa.
People are being killed out there, and my consultant's in the middle of it.
Si ammazzano la', e il mio consulente e' li' in mezzo.
What we need is someone who gets us through the door without being killed.
Ci serve qualcuno che ci permetta di avvicinarci senza essere uccisi.
Even if you could get to her without being killed in the process, even if you could get the knife to her throat and convince them to let us go, you would never get out of this alive.
Anche se riuscissi ad avvicinarti senza essere ucciso sul posto... e se le puntassi quel coltello alla gola, e li convincessi a lasciarci andare, tu non ne usciresti di certo vivo.
If you want to avoid being killed, you're gonna need a better partner than Mark Benford.
Se vuoi evitare di farti ammazzare, ti servira' un collega migliore di Mark Benford.
That's far different from being killed, wouldn't you say?
C'e' una bella differenza dall'essere uccisi, non credete?
And we know for sure that at least some of the vics hooked up with strange women days before being killed Amazon style.
E sappiamo per certo che almeno alcuni, tra le vittime, siano stati rimorchiati da strane donne pochi giorni prima di essere uccisi con lo stile delle Amazzoni.
That story about you being killed by hunters...
La storia che eri stata uccisa dai cacciatori...
Good luck keeping your job, by the way, and staying out of jail, and not being killed by the Mob, but otherwise, you're doing a great job.
Comunque sei fortunato a non aver perso il posto, e di non essere finito in galera, e nemmeno ucciso dalla mafia, a parte questo, stai facendo un ottimo lavoro.
And that's not the only leopards that were being killed through that period.
E non sono gli unici leopardi uccisi durante quel periodo.
I did not feel that I could live in a city where people were being killed and thrown like garbage on the street.
Sentivo di non poter vivere in una città dove le persone venivano ammazzate e gettate in strada come spazzatura.
Less than a month ago, he and his daughter were on their way from SOLA to their village, and they literally missed being killed by a roadside bomb by minutes.
Meno di un mese fà, lui e sua figlia erano sulla via di ritorno da SOLA al loro villaggio, e per pochi minuti non sono stati uccisi da una bomba sul ciglio della strada.
She had a lot of her animals being killed by lions, and she asked me if I could put the lights for her.
Un sacco dei suoi animali erano stati uccisi dai leoni, e mi ha chiesto se potevo mettere le luci per lei.
People are being killed for no reason instead of good reason -- as if there's good reason, but sometimes people think there are.
Le persone vengono uccise senza motivo invece che per un motivo valido... come se ci fosse un motivo valido, ma qualcuno a volte pensa che ci sia.
2.1397640705109s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?